admin 發表於 2022-2-26 14:51:08

两岸|為何台灣讓人感觉“很好地保留了中華文化”

國際瓜葛學院大众辦理系副傳授

去過台灣的朋侪,提及台灣之行,很少治療神經性耳鳴,有人漫谈起阿里山的日出、垦丁的沙岸或太鲁阁的峡谷,大師提及至多的,常常是“台灣很好的保存了中華傳统文化”。這類感受,去台灣跟團遊的旅客感觉的其实不较着,由于他们主如果参觀旅遊,天天日程严重,不是在大巴上赶路就是在宾馆睡觉,不是在景点前摄影就是在商铺中购物,如斯一来他们與台灣的接触很是有限。而去台灣自由行的散客和交换互换的學生,因為他们和台灣的平常糊口發生了更多更深的交集,這類感受就會十分强烈。

▲台灣八天七夜跟團遊最大的問题就在于行程太严重

有趣的是,每当大陸朋侪谈起“台灣很好的保存了中華傳统文化”的時辰,台灣朋侪仿佛都有点丈二僧人摸不着脑子,不晓得大陸朋侪指的這個“傳统中汉文化”是甚麼?实在,有比拟才能有發明,台灣朋侪长時候糊口在台灣,天然不會有所感受,大陸朋侪来到台灣,比拟了台灣和大陸平常糊美白針,口的差别,就會得出這個结论。恰是由于如斯,台灣同胞来了大陸,才能大要大白這句话暗地里的意思。咱们访谈来大陸念书的台灣學生,他们说,室內設計,来了大陸才晓得大陸朋侪说的台灣保存的“中華傳统文化”到底是甚麼。

這類認知的差别,不但體如今對付“中華傳统文化”的感觉上,還體如今對其内在的理解上。

提及在台灣感觉文化,台灣同胞想起来的,常常是妈祖信奉、布袋戏,而對付大陸泛博的非闽南同胞来讲,实在深刻理解、感觉闽南文化仍是存在必定难度的,這也就是在台灣大卖的片子《阵头》、《大尾鲈鳗》在大陸的存眷度有限的缘由。

大陸公众之以是感觉台灣很好的保存了中華傳统文化,是由于接到台灣的约请函時,感觉全篇行文“文言气味很浓”,是由于到了才發明本来在台灣一地就可以遍吃中國隧道的八大菜系,是由于打開台北舆圖,發明本来全部都會街道的结构是一幅中睡眠保健食品,國舆圖,是由于来到高雄,發明从同心專心路到十全路,十条路的路名本来全来自中國經典典故,是由于看到圆山饭馆、發明其宫殿式的修建气概很“中國”。

▲台北圆山饭馆的外景和内景

也就是说,大陸公众在台灣感觉到的“中華傳统文化”的内容,实在比台灣公众想到的文化的内在要更广一些,之以是會發生這類感受,主如果两個身分:

第一是大陸曾產生過文革,在阿谁高喊“破四旧”的年月,不少傳统文化的工具被当做“封建糟粕”丢弃掉了,固然比年来大陸测验考试着规复,可是文化的工具捣毁轻易复建难。而台灣没有履历文革大难,是以较好的保留了中華傳统文化。

第二,1949年先後,来自天下各地的快要200万人涌入台灣,他们带来了中國各地的文化,他们来到台灣以後住在眷村,中國各地文化就在眷村這一狭窄的空間里高度碰撞、理解和融汇,這類汗青的機遇偶合,使得台灣更好的融汇了中國各地的文化。正由于如斯,一样没有履历文革的台灣、香港和澳門,大陸同胞老是感受台灣的中華傳统文化空气最浓。而大陸,因為幅員广宽,每一個处所的文化都有各自很强的地區属性,很难有台灣如许高度碰撞交融的機遇。

▲天下各地的文化在眷村狭窄的空間内高度交融

以是把台灣放在整其中汉文化的范围中看,不少特别实在就不是特别了。做两岸钻研這麼多年来,常常当我發明台灣的某個習气仿佛有点特别的時辰,厥後我总能在大陸找到一個处所與台灣雷同。

从小在新疆长大的我,第一次去台灣發明台灣朋侪吃槟榔感觉很新颖,厥後我晓得湖南也有吃槟榔的習气。客岁我的文章《交换用谈爱情的心思》中谈到,咱们做两岸青年交换,才發明本来台灣的用餐習气是先上主食再上凉菜和热菜,這一点與大陸分歧。厥後我接到了不少大陸热情读者的私信,他们奉告我,他们本地的習气也和台灣同样,换句话说,這類用餐習气并不是台灣独占。

台灣文化是平凡的,由于他的不少特质在中國其它处所都找获得,台灣文化又是特别的,由于在中國很难再找到第二個像台灣如何改善慢性咽炎,如许的处所,可以或许把中國文化有機的融為一體。就像林怀民師长教師的云門舞集,京剧、技击、太极、书法和現代舞藝術水乳融合、完善交融。

▲讓跳舞如水墨般自由挥洒的云門舞集《行草》

也恰是在這個意义上,今天的台灣再去區别甚麼本土、外来,是没成心义的,由于都是中國文化的工具,台灣的拿手偏偏就是交融和包涵,這才是台灣最迷人的处所。
頁: [1]
查看完整版本: 两岸|為何台灣讓人感觉“很好地保留了中華文化”